Baha’i Blog’s “Studio Sessions” is an initiative where we invite Baha’is and their friends from around the world to come into a studio and share the Baha’i Writings put to music.
In this Baha’i Blog Studio Session, we’re in Washington DC with Shirin Esmaeili who sings “Everlasting Beauty (La Belleza Sempiterna)” in Spanish and in English, from the Writings of Baha’u’llah.
You can also listen to and download the audio version of this song from Baha’i Blog’s Soundcloud page here:
This song was filmed and recorded in Washington DC, October 2018.
Discover more Baha'i-inspired content on BAHAIBLOG.NET
Here is the quotation used for the lyrics in Spanish and in English, followed by the chords:
No abandonéis la belleza sempiterna a cambio de una belleza que ha de morir, ni depositéis vuestro afecto en este mundo mortal de polvo"
"O FRIENDS! Abandon not the everlasting beauty for a beauty that must die, and set not your affections on this mortal world of dust."
C, G, D, Am
Occasionally the final chord of the progression repeats:
C, G, D, Am, Am